Nadine Nyhus: 滑鐵盧教委會上的發言

My name is Nadine Nyhus. I am a mother and a practicing medical doctor and psychiatrist for over 20 years. I want to apologize at the start that this presentation is not as detailed or as footnoted as the topic deserves but I have only 10 minutes. I have copies of this presentation for board members.

我叫Nadine Nyhus,我是壹位母親, 也是壹名有著20多年從業經驗的執業醫師和心理治療師。在本次演講的開始我想向大家道歉, 就本演講主題要求而言,應有更加詳盡,更充足的備註資料, 但事實上我只有10分鐘時間。我已為每壹位教育局成員準備了該演講的打印稿。

I am glad there is a health and sex education curriculum. HOWEVER, I believe this curriculum is very inadequate to inform and protect our children. I will summarize 5 areas of concern.

我們的孩子能擁有壹個健康及性教育大綱, 這是讓我感到高興的事。但是我認為該大綱遠不能讓孩子們獲取有用的知識並起到保護他們的作用。以下我總結了5個讓我擔憂的方面。

#1 AS A MEDICAL DOCTOR I HAVE A CONCERN ABOUT THE LACK OF ACCURATE AND ADEQUATELY DETAILED INFORMATION ON SEXUALLY TRANSMITTED INFECTIONS (STIs) – which, in the end, leaves the impression that sexually transmitted infections are not such a big deal. Some examples:
該大綱缺乏準確詳盡的有關性傳播疾病的信息, 作為執業醫師的我對此感到擔憂—這最終會產生誤解,即性傳播傳染疾病沒什麽大不了。具體舉例如下:

-there is no mention that silent chlamydia infection can result in girls never being able to have a baby
-there is no mention that you can contract HPV (Human Papilloma virus) at your first experience of intercourse WHILE using condom because HPV is not transmitted by fluids, but by skin to skin contact.
-there is no mention that HPV is a known causative factor in cervical cancer
-there is no mention that different types of intercourse carry different risks – that anal intercourse carries the greatest risk of sexually transmitted infection –AND our teen girls are caving in to increasing pressure to have anal intercourse as this is promoted in pornography

大綱未提及不易察覺的衣原體病菌感染會導致女孩子終生不育;
大綱未提及在首次性交時即使使用了避孕套也可能會感染HPV,因為HPV不是通過體液而是通過皮膚接觸傳染;
大綱未提及HPV是已知的子宮頸癌病因;
大綱未提及不同類型的性交蘊藏不同的致病風險,而肛交的致病風險為最大;並且--
女孩子通常會屈服於不斷增加的壓力而進行肛交,因為它(肛交)是色情所提倡的性交方式。

I think it’s important for us to look more closely at what the curriculum says about HIV:
我還認為, 我們必須進壹步審視大綱對HIV 所持的說法:

Written as a teacher prompt the curriculum says: HIV is a serious viral infection that can be controlled with treatments… With treatment, the damage that HIV does to the body’s immune system can be slowed or prevented. ,, Today, when people get tested for HIV early in the infection and access HIV treatments, they have the opportunity to live a near-to-normal life span.”
(大綱相關內容)正如壹位支持大綱的教師所說:HIV是壹種嚴重的病毒感染,但通過治療可得到控制…治療能夠減緩或防止HIV病毒對人體免疫系統的破壞…時至今日, 感染者可通過測試盡早發現HIV病毒的存在並獲得相應治療, 他們仍有機會享有與正常人幾近同等的壽命。

It doesn’t sound so bad really, right? And to teens, who are at the developmental stage where they think they are rather invincible, I would think it would sound like even less of a concern.
情況聽起來不壞, 對吧?對於仍處在成長階段的十幾歲青少年來說, 他們秉持的是“青春無敵”的理念,這樣的情況對於他們更不算什麽了

But where are the FACTS about HIV? This curriculum needs to be more honest.
It needs to explain that one may (or may not) live a normal length of time, but in either case your life will be very different in significant ways:
但是, 有關HIV的真實情況又是什麽?我認為大綱在這個問題上應當誠實壹些。
大綱需要解釋的是,HIV感染者可能會(也可能不會)享有正常的壽命, 但是無論何種境況,他們的生活軌跡都將顯著改變
-if you are infected with HIV you should never have intercourse without a condom for the rest of your life
-you may have to adopt children
-if you are female you will not be able to breast feed (very significant transmission rate of virus through breast milk)
-you will have to take strong medications – 2 to 4 medications at a time -- for the rest of your life – the medication itself can damage organs in the body
-the medication has to be taken in a highly structured schedule, often more than once per day (not only to keep viral load down but also because if you miss doses it can result in treatment failure because the virus can become resistant to the medications)
-HIV will restrict your ability to live in other countries (people with HIV are subject to “residency restrictions” for chronic illnesses)
如果妳是HIV感染者,妳在有生之年發生性行為時都必須戴避孕套;
妳必須收養孩子(而不能自己生育);
對於女性感染者,她將終生不能哺乳(HIV病毒通過乳汁傳染的概率極高)
妳必須服用大量藥物—壹次吃2-4種藥—而且必須終生堅持。 藥物本身對器官會造成損害;
服藥的規程須經嚴格制定, 每天壹般超過壹次(這不僅僅是為了降低病毒數量—如果妳服藥量不夠,就會導致治療失敗,因病毒可能會產生抗藥性);
感染HIV病毒將會限制妳在其他國家的活動(HIV感染者屬於被“限制居住”的慢性病患者)

So this curriculum’s description of HIV as something that can be “controlled with treatments” so that you “live a near-to-normal lifespan” significantly minimizes the reality of HIV infection, is misleading and could decrease condom use.
I didn’t think that was the goal of the curriculum.
因此,大綱把HIV描述為“可通過治療控制”而且感染者“可享有與常人幾近同等的壽命”,是極明顯地削弱了HIV感染的嚴重性,具有誤導作用且會導致避孕套的使用減少。
我覺得這不應該是大綱的目的

This kind of vaguely optimistic information is perhaps part of the reason that there is some evidence that condom use is down in teens and that HIV infection rate among teens is rising again.
這種含糊其詞且基調樂觀的信息可能就是導致青少年避孕套使用減少,HIV感染率上升的原因之壹。

“Ontario: HIV cases reported for the period 2007 to 2012 increased by 2.4%”
Up to 60% of infected youth are unaware of being infected – so it won’t necessarily help to have good, honest communication.
“據相關報告,2007至2012年安省HIV感染率上升了2.4%。”
接近60%的青年感染者沒有意識到自己感染了HIV病毒—可以說良好的、坦誠的溝通也不壹定有用。

Here are some references:
以下是壹些參考鏈接:

http://www.phac-aspc.gc.ca/aids-sida/publication/survreport/2013/dec/ind...
http://www.cdc.gov/hiv/risk/age/youth/index.html?s_cid=tw_std0141316
https://aidsinfo.nih.gov/guidelines/html/1/adult-and-adolescent-arv-guid...

#2 THE SCIENTIFIC FINDINGS THAT CLEARLY SUPPORT THE VALUE OF DELAYING SEXUAL ACTIVITY ARE ABSENT Part C1.3 does mention the option of delaying sexual activity but gives no reasons to do so.

某些清楚顯示“推遲性行為價值”的科研成果在大綱中並未提及。大綱C部分1.3節提及了推遲性行為的做法, 但沒有說明為何要這樣做。

There is solid scientific evidence for delaying sexual activity and I think our teens have a right to know the science.
確鑿的科學證據已表明了推遲性行為的重要性,我也認為青少年有權利了解科學事實:

-risk of depression increases 3x in teens who are sexually active
-suicide attempts go up 3x in female teens and 8.5 x in male teens that are sexually active. .
-there is no discussion of the documented increased risk of STIs from having intercourse as a teen because the skin on the cervix is more vulnerable to infection until the late teens or early 20/s when the skin of the cervix becomes durable and more resilient to infection
- I think it would be supportive of teens who are deciding to delay sexual activity to know that there is more to being sexually active than appearing “cool” or “worldly wise and experienced.”
-in fact, sexually active teens are the ones who are more likely to engage in delinquent behaviours
-teens who grow up in families with more resources are more likely to delay the onset of sexual activity.
-it may seem like “everyone is doing it” but 30% of age 15-17 year olds have had sex, so 70% have not
- the value of waiting until one knows themselves and has a solid sense of self before becoming sexually active.
-there is no mention in the curriculum about the hormone oxytocin being released with sexual intercourse and petting and how this establishes an intense attachment and bonding that will impair one’s ability to make a decision about a relationship that is based on rational values and the character of the person. Once you have sex you are hormonally bonded and it will be that much more difficult to end the relationship .
性行為活躍的青少年,患抑郁癥的風險是壹般人的3倍。
性行為活躍的少女試圖自殺的幾率為壹般人的3倍, 男孩則為壹般人的8.5倍。
大綱沒有對以下的有書面記載的事實進行討論:十幾歲青少年性交導致性病感染的風險較大,因此時子宮頸的皮膚還較為脆弱,容易受到感染,但到將近20歲或20歲過後,情況則有不同,因那時子宮頸皮膚耐受性增強,抵抗感染能力更強。
青少年應當知道,決心推遲性行為比起因性行為活躍“顯得酷”或者“顯得聰明而世故,社會經驗豐富”更為重要。
性行為活躍的青少年事實上更易於介入少年犯罪活動。
。 在擁有性教育資源較多的家庭裏成長的青少年更傾向於推遲性行為;
看來似乎“每壹個青少年都有性行為”,但實際上15-17歲的青少年中僅有30%有過性行為,其余的70%沒有。
青少年應當將性行為推遲到對那人了解更為全面, 自我認知也較鞏固之後,這壹點十分重要。
大綱沒有提及如下事實:性交時腦垂體分泌的後葉催產素以及愛撫的行為將會使雙方產生強烈的依戀和聯系感,此感覺將會損害青少年通過理性思考判斷對方人格之後處理壹段關系的能力。在發生性行為後,因為荷爾蒙的作用雙方的聯系趨於緊密,終止壹段關系的難度也更大。

#3 OMISSION OF ANY MENTION OF PORNOGRAPHY
大綱未提及任何有關色情材料的問題
If this curriculum is about health and keeping our children safe we need to be willing to discuss the risks of pornography – the mention of which is conspicuously absent in this curriculum despite research linking aggressive sexual behaviour and rape to porn use.
如果說該大綱旨在促進健康並保護我們孩子的安全, 我們就需要探討壹下色情材料產生的風險—盡管已有相關研究證明侵犯性性行為和強奸與色情材料使用有關,大綱仍明顯未提及該問題。

We need to be aware and informed that pornography in 2015 is different than it was 20 or even 10 years ago – it is more aggressive and degrading to women. Should not something be said about this in terms of risks?
我們應當意識且了解到2015年的色情材料內容與20年乃至10年前的大不相同—其更具備攻擊性且對女性的侮辱更強烈。難道這不該被視為壹種風險而提及?

WHAT ARE THE RESEARCH FINDINGS ABOUT PORNOGRAPHY? Those who use porn have an
-increased acceptance of rape myths, for example that women want to be raped or that women cause rape
-increased sexual aggression and increased risk of committing sexual offences
-increased risk for difficulties in intimate relationships
-association between age of first porn use and sexual risk taking
-higher number of sexual partners
-lower rate of condom use (given this one fact and the goal of condom use wouldn’t porn need to be addressed?)
有關色情圖片的科學研究結果是什麽呢?那些看色情圖片的人
--更容易接受關於強奸的迷思,例如相信婦女希望被強奸或婦女引起了強奸
--增加了性侵犯和實施性犯罪的幾率
--更難維持親密關系
--第壹次觀看色情片與采取性風險行為有密切聯系
--性伴侶數目高
--避孕套使用率降低(考慮到這壹事實以及避孕套使用的目標,難道禁止色情不應該要強調嗎?)

Given that this sex education curriculum has a goal of increasing safety including increasing condom use, decreasing rape and sexual aggression – not educating teens on porn is a significant omission.
鑒於該性教育課程的目標之壹是提高性安全,其中包括提高避孕套的使用率,降低強奸和性侵犯—沒有對孩子教育有關色情的危害是該課程的壹項明顯失職。

I am well aware that there is controversy over the concept of pornography “addiction.” The pornography industry is the biggest money maker on the internet and a very powerful lobby group. But I would hope that the “experts” writing a curriculum for our children would be more concerned about our children than about supporting the image that pornography is fine. I also have heard the government’s claims that Ben Levin did not write the curriculum. However, he did have oversight and it is hard to believe this omission is not a reflection of his influence.

我清楚地意識到有關色情“癮”的概念存在爭議。色情工業是網絡上最賺錢的產業也是選舉中很有力量的勢力。但我本指望“專家”在為孩子們寫課程時更多地考慮我們的孩子而不是選擇制造色情圖片無害的形象。我也聽說了政府宣稱Ben Levin 沒有參與書寫該課程。然而,他的確參與監督工作,很難相信忽略對色情危害的教育不是由於他的影響。

#4 the complete absence of any education around how to be safe given the sex trafficking industry
Our teens need to be aware that there is a risk for the average Canadian teen, especially girl.
It is a myth that the girls who are trafficked are foreign. The vast majority are our own children.
This report explains:
-the risk is significant from age 14 – 22 (from 7 or 8)
-sex trafficking victims come from all walks of life.
#4關於性交易行業安全性問題教育的完全缺失
我們的少年人需要意識到性交易行業對加拿大青少年尤其是女孩的危險。
人們誤以為現在從事性交易行業的女孩都是外國人。事實上,絕大多數從事這壹行業的是我們自己的孩子。
這篇報道描述
--對於14到22歲(從7-8歲開始)的女孩極其危險
--性交易的受害者來自生活的各個層面。

In October 2013 the RCMP published a report on trafficking
(put on a slide: Domestic Human Trafficking for Sexual Exploitation in Canada Oct 2013 -- Project SAFEKEEPING, an assessment of domestic human trafficking for sexual exploitation in Canada
http://www.rcmp-grc.gc.ca/ht-tp/publications/2013/proj-safekeeping-eng.htm
2013年10月RCMP發表了關於性交易的壹篇報道
(寫在幻燈片上:加拿大2013年10月國內性交易的宣傳廣告—項目妥善保管,壹項對加拿大國內性交易宣傳的評估報告)

PUT ALL THIS ON A SLIDE AND JUST SAY I DON’T HAVE TIME TO GO OVER THE IMPORTANT THINGS TO COMMUNICATE WITH OUR TEENS ABOUT TRAFFICKING – I just want to say there are important things to communicate and NOTHING is said in this curriculum.
把所有的這些放在壹張幻燈片上,我只想說我沒有時間來仔細看看這些重要的東西來和我們的孩子談壹談關於性交易的事情—我只想說有很多重要的事情需要告訴孩子們,而這個課程中什麽也沒有。

-victims are Canadian citizens, 50% have no previous experience in erotic dancing or prostitution.
-In recent years, individuals with relatively stable backgrounds are increasingly becoming victims of human trafficking.
加拿大公民是受害者,50%以往並沒有脫衣舞或賣淫業相關的經驗。
近年,親戚關系為主的性交易行業增加

-niave and vulnerable girls are lured in by pimps who pretend to love and care for them:
--天真脆弱的女孩被那些假裝愛她們關心她們的皮條客引誘:

-Traffickers commonly initially gain and then maintain control over their victims by establishing trust through false friendship and romance, psychological control, threats, intimidation and violence.
- It is common for victims to fall in love with traffickers, willing to do anything to maintain
the relationship.
--從事色情行業的人通常起初通過虛假的友誼和愛情建立信任,繼而通過精神上的控制,威脅,恐嚇和暴力進壹步控制受害者。
--很多受害者愛上色情業的交易販子,願意做任何事情來維持這種關系。
- Victims usually meet traffickers directly, or through mutual friends or acquaintances.
--受害者通常直接遇見色情業交易販子,或者通過共同的朋友或熟人來認知。
-Traffickers often move their victims within and across provinces. Major hubs include the provinces of Ontario, Quebec, British Columbia, and Alberta, with victims commonly trafficked between the neighbouring provinces.
--色情業交易販子常常把他們的受害者在省內或跨省分之間轉移。主要的地點有安大略省、魁北克省、BC省和阿爾伯塔省。受害者常常在相鄰的省份之間被轉移。
-Some people mistakenly believe that victims are participating by choice, so are not motivated to help
them. However, 78% of Canadians agree that girls under the age of 16 are not in prostitution by
choice.
--有些人誤以為這些受害者是自己選擇從事這壹行業的,因而不願意提供幫助。然而,78%的加拿大人同意16歲以下的女孩並不是自己選擇去賣淫的。
-On average, a sex trafficker in Canada makes an annual financial gain of $280,800 from each
victim they control. Since this is a highly lucrative crime, traffickers will go to extreme lengths to
control their victims and evade law enforcement agencies.
--平均來說,壹個加拿大的性交易販子從每個他們控制的受害者身上獲取$280,800的利潤。由於這壹犯罪行業獲利極高,性交易販子極盡全力控制受害者,逃避執法機構。
-The anonymity of the Internet makes it easier to lure victims
(Put all this on slides but don’t go through it all)
--互聯網匿名性使受害者更容易被引誘。
(這些均寫在幻燈片上,但沒有全部讀出)

I find it very disturbing that this curriculum, which is supposed to be all about safety, is silent on this risk.
讓人困擾的是,該課程本應該囊括所有安全性的教育,卻在這壹危險問題上閉口不言。

GRADE 7 and 8 is the age we must tell our children about this.
7年級和8年級是我們應該把這些東西告訴孩子們的時候了。

Education on the risk of being trafficked is parallel to educating young children about stranger danger. The writers cannot possibly see this as unnecessarily scaring our teens when educators are already committed to warning very young children about stranger danger.
性交易危險的教育和對年幼的孩子們 陌生人的危險的教育是平行的。
如今教育者已經承諾告誡年幼的孩子們陌生人是有危險的,課程編寫者不可能沒有意識到上述教育對我們的少年人是十分有必要的警告。

Yet there is not a word about trafficking in the curriculum.
I just don’t understand what the people writing this curriculum were thinking?
It does not strike me that their primary concern was the safety of our children.
然而在課程裏關於性交易連壹個詞也沒有提到。我不明白這些人在寫教程的時候在想些什麽?這讓我很難相信他們的首要目的是我們孩子的安全。

-Premier Wynne has said she is not going to enforce the prostitution law in Ontario which means this risk for our children will go up as the research is incontrovertibly clear that trafficking increases where prostitution is legal.
韋恩省長說她將在安大略省強制執行娼妓法案,這就意味著就如無可辯駁的調查數據所顯示的哪裏娼妓合法化,色情行業對孩子的危險就增加。

#5 WORLDVIEW
#5世界觀
This Ontario government acts as if those who oppose this curriculum have their heads in the sand and are standing in the way of progress. Well, I trust that it is very clear that I do not have my head in the sand. In fact, on numerous crucial points I would say that Ben Levin, Premier Wynne, and education minister Liz Sandals have their heads in the sand.

安大略省政府對那些反大綱的人的回應是認為他們就如將頭埋在沙堆裏壹樣,壹古腦的阻礙進步,而事實是:我非常清楚我不是,相反,從幾項非常關鍵的觀點上來說,本萊文,省長韋恩,教育廳長Sandle是。

I am concerned about the lack of ownership on the part of the government that this curriculum is written from a certain worldview, a worldview that not all subscribe to. Many faiths have a religious worldview that has a teleological view of things – a view that there is a purpose to things, things including sex. .. such a person might conclude that the scientific documentation of oxytocin release with sexual intercourse has a purpose, for example, to enhance bonding in a partnership that will increase the stability of the basic family unit so that children have a safe place to grow up. I would venture to say that many people with a religious worldview would see this curriculum as inadequate because it doesn’t address purpose.

我關註的是這個大綱缺失了從政府的角度闡述世界觀,只有少數人的世界觀。很多信仰的世界觀對事物有目的論,事物有它的意義,包括性。。例如有人說科學文獻發現性生活產生的催產素也是有目的的,這樣可以堅固關系和穩定家庭單位,這樣孩子有個安全的環境成長,我敢於斷言的是很多有信仰的人都會認為這個大綱對世界觀意義的闡述根本就是缺失。

I am not saying that this curriculum teaches about sex without a worldview. It does very much teach about sex from a worldview – a worldview that sees purpose as irrelevant. For each of us has a worldview whether we are religious or not and when we speak or teach we do so against the backdrop of a worldview.
我並不是說這個大綱教性的概念沒有世界觀。只不過它有的世界觀和人生的意義沒有關系。因為我們在反對壹些世界觀的時候,不管他有沒有信仰,他都已有自己的世界觀。。

Why are the risks of HIV and STIs softened?
Why are the advantages to delaying sexual activity not spelled out?
Why is pornography not mentioned in this curriculum?
Why does this curriculum not empower our girls to be aware and safe around the risk of being trafficked.
為什麽愛滋和性病被輕描淡寫?
為什麽推遲性交的好處不被強調?
為什麽色情大綱沒有提及?
為什麽這個大綱不建立我們的女孩們增強對色情行業的警惕?

These are glaring gaps if the purpose of this curriculum is to protect our youth in the sexual area.
如果說大綱為了在性方面保護年輕人,這是多麽令人刺目的漏洞!

And I predict this curriculum may have the effect of decreasing condom use not increasing it by the way it glosses over the seriousness of sexually transmitted infections.
因這門課程對性傳播感染之嚴重性的如此粉飾,我預測其帶來的影響是避孕套的使用將會下降
I would like to know who the experts are who wrote this curriculum – I would like disclosure – was there an expert involved in writing this curriculum who is involved clinically with adolescents? Someone who would have real world experience with the health issues of teens?
我想知道的是那些專家寫了這個大綱?他們是不是有成年人的診所經驗?或者和現實世界中少年人的健康問題有過接觸?

Was there anyone on this committee who had a faith based worldview? If not, this is a travesty of the democratic process. Why the big secret about who wrote this?
請問這個咨委會裏又有誰持有壹個基於世界觀的信仰呢? 如果沒有,這便是壹個民主程序的笑料。誰是此課程的作者為何又是如此大的壹個秘密呢

In conclusion, I would not have my children participate in this sex education curriculum because it gives vague, inadequate and in places misleading information; it does not acknowledge the reality of different worldviews and does not address the dangers of porn or sex trafficking. I do not believe the driving force of this curriculum is the safety of children and I think the government should be honest with itself about the poor quality of the curriculum to withdraw it completely.

壹個事實,那就是這是壹個質量極差的課程大綱,並將其撤回總之,我不會讓我的孩子參加這個性教育課程,因為它提供的是模糊的,不全面的,甚至在壹些地方是誤導性的信息;它對現實中不同的世界觀不予以尊重,它也不談及色情及性販賣的危險。我不認同這個課程是致力於兒童安全,與此同時, 我認為政府應該誠實地面對。